Jesse.Stone.05.Thin.Ice.2009, Jesse Stone(1)

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{0}{72}Tłumaczenie: jarmisz{285}{360}/CIENKI LÓD{901}{935}Dziękuję.{1189}{1247}Jak ona długo tam będzie?{1259}{1364}Cóż, teciowe nie zamierzajš|szybko umierać.{1367}{1482}- Mówiłe, że cię nie lubi.|- Że uważa mnie za złego człowieka.{1498}{1539}Dobra kawa.{1542}{1645}Może nie tak dobra|jak macchiato w Adriano's,{1647}{1729}ale niezła jak na fastfood.{1731}{1778}Jak to miejsce się nazywa?{1779}{1825}- Franco's.|- Franco's.{1868}{1935}Nie wiedziałem, że szef wydziału|zabójstw zajmuje się obserwacjš.{1937}{2001}- To nie obserwacja.|- Ale na niš wyglšda.{2002}{2069}Jestem tylko ciekaw,|jak długo ten chłopak tam będzie.{2072}{2102}Bo?{2103}{2189}Nie sšdzę, że powinien tam|tak długo przesiadywać.{2190}{2242}We Franco's majš pizzę.|Mam wrócić?{2285}{2359}- Mówiłem, że musimy przestać.|- Mówiłe.{2362}{2431}- Zjemy kolację w Adriano's.|- Dzisiaj?{2472}{2508}Dzisiaj. Zgoda?{4747}{4790}Zdołalimy go ustabilizować.{4790}{4879}Jeli przetrzyma,|zoperujemy go póniej jeszcze raz.{4880}{4920}To wszystko co wiemy.{5721}{5766}Jest pan członkiem|najbliższej rodziny pana Healy?{5769}{5843}To kapitan Healy. Nie jestem.|Żona jest w Seattle.{5844}{5917}Kto musi odebrać jego rzeczy.|Odznakę i broń.{5920}{5980}- Ja je wezmę.|- Jest pan jego partnerem?{5982}{6037}- Tak.|- Mogę zobaczyć odznakę?{6038}{6078}Leży w szufladzie.{6097}{6138}Był pan z nim?{6157}{6183}Tak.{6198}{6243}To jego krew?{6275}{6308}Po częci.{6366}{6404}Przyniosę je.{7241}{7305}/Ludzkie instynkty:|/twój szósty zmysł{7322}{7358}Dzień dobry.{7389}{7454}Rozmawia z kandydatem, Lou.{7466}{7512}- Jestem Jesse.|- Wiem.{7514}{7588}Jeli będziesz mnie tak nazywał,|Suitcase, będę mówił do ciebie Luther.{7591}{7648}Dlaczego nazywam cię Lou, Jesse?{7718}{7773}- Przepraszam za spónienie.|- Szef Stone! William Butler.{7775}{7819}Miło mi poznać.{7828}{7864}Rose, nie chciałem przerywać.{7867}{7948}Bylimy przy policji w Bostonie,|którš opucił pan...{7950}{7986}W maju 2002 r.{7994}{8070}Przeniosłem się do Springfield|i tam podjšłem służbę.{8073}{8147}Byłem łšcznikiem WIK z władzami stanu.{8148}{8219}Co to jest WIK?{8236}{8305}- Wydział Informacji Kryminalnej.|- Komputery?{8308}{8358}Tak, ale chciałem wrócić|do zwykłej roboty policyjnej.{8360}{8413}U nas jest zwykła.{8449}{8516}To wszystko, chyba że chcesz|co dodać, Jesse.{8519}{8607}Odszedł pan z dwóch ostatnich miejsc|czy został zwolniony?{8660}{8725}- Słucham?|- Nie słyszał pan?{8763}{8821}Słyszałem.|Odszedłem.{8859}{8926}- Dziękuje bardzo, panie Butler.|- Było mi miło.{8929}{8972}Odezwiemy się.{9099}{9159}- Gdzie byłe?|- Utknšłem w korku.{9161}{9228}- Po drodze z domu?|- Nie, z Bostonu.{9262}{9324}- I co mylisz?|- Ma imponujšce CV.{9325}{9387}- Nie podoba mi się.|- Dlaczego?{9403}{9471}- Ma za wysokie kwalifikacje.|- Tak jak ty.{9487}{9550}Jesse, Carter Hansen chce,|żeby przyszedł do Ratusza.{9552}{9636}- Mówił po co?|- Nie. To chyba pilne.{9943}{10024}- Powiesz co?|- Błšd w nazwisku Healy.{10027}{10130}Ale nie w twoim.|Kolejna strzelanina.{10161}{10209}Co tam robiłe?{10228}{10255}Rozmawiałem z przyjacielem.{10257}{10324}Czy ta obserwacja|miała zwišzek z Paradise?{10326}{10352}To nie była obserwacja.{10353}{10425}Miała jakikolwiek zwišzek|z naszym miastem?{10439}{10494}- Nie.|- To była fucha.{10501}{10546}Właciwie piłem kawę.{10547}{10633}Kiedy cię zatrudnialimy,|wyjanilimy,{10636}{10727}że szef policji w Paradise|nie pracuje od 9:00 do 17:00.{10728}{10752}Wiem o tym.{10753}{10818}Po odejciu D'Angelo|jeszcze ważniejsze jest,{10820}{10883}żebycie wszyscy byli na miejscu.{10884}{10945}Dzierżyli flagę, że tak powiem.{11075}{11173}Jak poranna rozmowa?{11185}{11214}Jaka rozmowa?{11216}{11281}Kandydat ma zbyt wysokie kwalifikacje.{11293}{11405}- Zatrudnianie zięcia to zły pomysł.|- Wykrel to.{11432}{11523}Paradise promuje turystykę,|nie zbrodnię.{11542}{11595}Przestępczoć szkodzi interesom.{11597}{11710}A twoje wyczyny opisywane|w nagłówkach nie sš mile widziane.{11712}{11794}Moim zdaniem tak wyglšda ta praca.{11796}{11890}Zwołałem posiedzenie Rady|na jutro o godz. 10:00.{11891}{11945}- Dobrze dla ciebie.|- Możemy cię zwolnić.{11947}{12024}Owszem, ale nie możecie|mówić co mam robić.{12362}{12421}Dzwoniła pani Healy.|Włanie wróciła.{12422}{12484}Powiedziała:|"Dziękuję za uratowanie mu życia."{12487}{12542}Opowiedziała co się stało.|Dlaczego milczałe?{12543}{12597}Stary zwyczaj.|Kto to?{12599}{12683}Nie wiem.|Nikt mi nic nie mówi.{12686}{12719}Jesse.{12779}{12820}Dlaczego nie wchodzisz, Suit?{12822}{12866}- Mogę?|- Możesz.{13000}{13048}Jesse, to Elizabeth Blue.{13050}{13175}Kilka lat temu porwano jej dziecko.|Sšdzi, że może być w Paradise.{13176}{13208}Gdzie je porwano?{13211}{13283}- Albuquerque, Nowy Meksyk.|- Mały Chłopiec Blue.{13284}{13333}Było we wszystkich wiadomociach.{13357}{13390}To było lata temu.{13391}{13489}28 grudnia 2000 r.|Siedem lat.{13490}{13542}Przecież znaleziono ciało?{13554}{13616}- Zna pan tę sprawę?|- Trochę.{13647}{13729}- To nie było moje dziecko.|- Zidentyfikowano ciało.{13729}{13769}Mój mšż...{13822}{13925}Ciało dziecka znaleziono w wyschłej|rzece przy granicy z Meksykiem.{13928}{13992}Miało szpitalnš opaskę na nadgarstku.{14004}{14043}Ale było...{14060}{14098}W stanie rozkładu.{14160}{14271}Mój mšż pogrzebał szczštki.|Uważał, że nie powinnam ich oglšdać.{14273}{14338}I mylisz, że twój syn żyje w Paradise.{14340}{14395}- Wiem to.|- Masz przeczucie?{14407}{14470}Dlatego tak mylisz, Elizabeth?{14493}{14541}Dostałam anonim.{14544}{14647}Napisano:|"Twoje dziecko jest kochane."{14697}{14752}Miało pieczęć Paradise.{14781}{14836}Dostawała inne listy?{14882}{14935}- Tak.|- Z innych miejsc?{14937}{14973}- Tak.|- Ile?{15016}{15045}Setki.{15071}{15112}Więc dlaczego Paradise?{15146}{15196}Bo to mnie przeladuje.{15239}{15297}"Twoje dziecko jest kochane."{15354}{15402}Chcę odzyskać syna.{15500}{15577}Pani Blue, każdy mógł to napisać.{15606}{15721}Ma pani przed sobš całš policję Paradise.|List jak ten...{15791}{15843}Nie sšdzę, żebymy mogli pomóc.{15901}{15937}Przykro mi.{16234}{16305}Wracam rano do Bostonu.{16306}{16376}Pracuję w Albuquerque|i nie mogę przegapić autobusu.{16987}{17042}Jeli tak to robisz,|to znaczy, że masz problem.{17043}{17092}Bezpiecznik jest po złej stronie.{17095}{17148}Powiniene zamontować obustronny.{17150}{17210}Nie lubię ich.|Łatwo się łamiš.{17212}{17253}Za duży rozrzut.{17282}{17347}Dużo lepiej, Rose.{17349}{17404}Ten mógł zrujnować komu wieczór.{17634}{17697}Kiedy chciałe powiedzieć mi,|że cię postrzelono?{17699}{17740}Szczerze mówišc, nigdy.{17781}{17838}Dlaczego mam wrażenie,|że to jeszcze nie wszystko?{17841}{17898}Nawet nie spróbujesz|szukać tego dziecka?{17917}{17969}To małe miasto.|To nie może być trudne.{17970}{18061}O porwaniu mówiono w wiadomociach.|To małe miasto.{18062}{18087}Dokładnie.{18090}{18162}Kto zauważyłby|nowe dziecko bez cišży, Rose.{18186}{18224}Może niedawno się tu wprowadzili.{18227}{18282}Dlaczego mieliby wysyłać|obcišżajšce listy?{18284}{18361}- Kim sš i jak ich znaleć?|- Nie wiem.{18375}{18485}- Co o tym mylisz, Suit?|- Co mylę czy co czuję, Lou?{18488}{18521}Jedno i drugie.{18572}{18605}Czuję, że dziecko nie żyje.{20207}{20298}/Jesse, gdzie jeste?|/On już czeka 1,5 godziny.{20300}{20375}/Pewnie mam rozpoczšć|/rozmowę bez ciebie.{20413}{20466}/Potrzebna ci komórka.{20490}{20550}/Jesse, mówi Jenn.{20603}{20689}/Zadzwoń do mnie wieczorem.|/Chodzi o Elliota.{20703}{20766}/Miałam nadzieję na rozmowę z tobš.{20826}{20874}/Czeć, Jesse.|Witaj, Jenn{20876}{20907}/Jak się masz?{20921}{20972}- wietnie.|/- Jeste sam?{20989}{21046}Nie. Rozmawiam z tobš, Jenn.{21082}{21188}/Pijesz?|Pierwszš z dwóch szkockich.{21190}{21250}/Jesse, dlaczego pijesz,|/kiedy jeste sam?{21252}{21298}Mówisz jak psychiatra.{21300}{21358}/On jest twoich psychiatrš, Jesse.{21420}{21485}/Jesse, zależy mi na tobie.{21516}{21559}/Chodzi o Elliota.{21571}{21629}/Chce, żebym się do niego wprowadziła.{21732}{21785}/Co o tym mylisz?{21787}{21885}Co o tym mylę?|Że to nieetyczne.{21895}{21925}/O czym ty mówisz?{21926}{22005}O hollywoodzkiej pogodynce|żyjšcej z producentem.{22331}{22379}Na co tak patrzysz?{23633}{23717}- Wiesz kto strzelał?|- Healy nie powiedział.{23743}{23787}Powie ci?{23808}{23878}Nie wiem.|Wybieram się tam rano.{23897}{23995}- Trafiłe tego faceta?|- Chyba tak, drugim strzałem.{24017}{24079}To musi mieć zwišzek z tym,|kogo obserwował.{24080}{24146}- Pytałe kogo?|- Wykręcał się.{24177}{24205}Znasz to.|Byłe glinš.{24206}{24304}Więc to musi mieć zwišzek z tym,|kogo obserwował.{24307}{24386}- Jenn wprowadza się do producenta.|- Elliota?{24412}{24453}Faceta, który kochał się z mojš żonš{24456}{24559}dwa dni po kolacji: "pozwól,|że ci przedstawię mojego szefa".{24719}{24774}I jak się z tym czujesz?{24806}{24856}Jak się z tym czuję?{24887}{24957}Nie wiem.|Może powiniene spytać Suitcase'a.{25009}{25093}- Nie zmusił Jenn do tego.|- Jest na mojej licie.{25112}{25153}Co to za lista?{25242}{25299}Jenn dzwoniła do ciebie|zanim przyszedłem.{25302}{25343}To prawda.{25345}{25422}- Co powiedziała?|- Nie mogę powtórzyć.{25451}{25498}A co możesz powiedzieć?{25498}{25618}Że dwa drinki w samotny|wieczór to gówniana zasada.{25619}{25659}To nie jest zasada.{25671}{25702}Dokładnie.{25750}{25820}Spiłe się po tej rozmowie?{25841}{25875}Prawie.{25892}{25940}- Więc zadzwoniłe do mnie.|- Tak.{25942}{25971}Dlaczego?{26083}{26187}- Bo naprawdę cię lubię.|- Więc może pocałujesz mnie w tyłek?{26302}{26390}Zawsze jak zaczynamy d... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • mexxo.keep.pl